Apéndice de Servicios de Monitoreo - última actualización: 15 September 2021

 

Este Apéndice de Servicios de Monitoreo (el "Apéndice") complementa el contrato vigente entre las partes (el "Contrato Marco"). Los términos con mayúscula inicial utilizados pero no definidos en este Apéndice tienen los significados atribuidos en el Contrato Marco. En el caso de algún conflicto entre este Apéndice y el Contrato Marco, prevalecerá este Apéndice.

 

1.       Definiciones

Servicios” significa los servicios de escucha y monitoreo que el Proveedor provee al Cliente.

 

2.       Términos del Servicio

2.1. Responsabilidad. El Cliente cumplirá con los Términos de Servicio de Twitter y los Términos de Servicio de Youtube, que habitualmente se encuentran en https://twitter.com/tos y https://www.youtube.com/t/terms, respectivamente.

2.2. Protección del usuario. El Cliente no hará lo siguiente: (a) exhibir, distribuir o de otra forma poner, a sabiendas, los Datos del Proveedor a disposición de cualquier persona o entidad que crea razonablemente que pueda usarlos de una manera que tendría el potencial de ser incongruente con las expectativas razonables de privacidad de dicha persona; (b) realizar investigaciones o análisis que aíslen a un grupo pequeño de personas o a una sola persona con fines ilícitos o discriminatorios; (c) usar los Datos del Proveedor para tener como objetivo, segmentar o perfilar a cualquier persona en función de la salud, estado o condición financiera negativa, afiliación o creencias políticas, origen racial o étnico, afiliación o creencias religiosas o filosóficas, vida sexual u orientación sexual, afiliación a un sindicato, datos relacionados con la presunta o efectiva comisión de un delito o cualquier otra categoría sensible de información personal prohibida por la ley correspondiente ni (d) sin el consentimiento previo y por escrito del Proveedor, pero sujeto a la ley aplicable, exhibir, distribuir o de otra forma poner los Datos del Proveedor a disposición de cualquier miembro de la comunidad de inteligencia de los EE. UU. o de cualquier gobierno o entidad del sector público.

2.3. Eliminación de los Datos del Proveedor. Un licenciante o la Ley Aplicable pueden exigir que el Proveedor elimine datos personales dentro de cualquier conjunto de Datos del Proveedor. En esos casos, el Proveedor notificará al Cliente cuáles son los Datos del Proveedor afectados que requieren su eliminación y el Cliente rápidamente eliminará esos datos de sus sistemas, ya sea durante el Plazo o después.

2.4. Restricciones. El Cliente no usará los Datos del Proveedor como prueba en procesos judiciales, en actividades política o para cualquier muestra en público, lo que incluye, a modo enunciativo, mercadeo, anuncios, avales, publicidad y exhibición educativa.

2.5. Tarifas. Las tarifas se pueden basar en las estimaciones acordadas entre las partes del uso del Cliente. El Proveedor puede realizar auditorías para determinar el volumen real del Cliente. Si el volumen auditado del Cliente supera la estimación acordada, el Proveedor dejará de proveerle Datos del Proveedor por encima de dicha estimación.

2.6. Licencia de Datos del Proveedor. El Proveedor le otorga al Cliente una licencia en todo el mundo, no exclusiva, intransferible y libre de regalías para usar, descargar, copiar o de otra forma extraer Datos del Proveedor de los sistemas del Proveedor, de acuerdo con este Apéndice.

2.7. Licencia de Datos del Cliente. El Cliente le otorga al Proveedor una licencia no exclusiva y libre de regalías para tratar los Datos del Cliente a los fines de proveer los Servicios.

2.8. Disponibilidad. Los Servicios mantendrán una disponibilidad promedio de no menos del 99,5 %, medida mensualmente, excluido el tiempo de inactividad causado por (1) mantenimiento programado realizado entre las 12:00 a. m. y las 6:00 a. m., hora del este; (2) mantenimiento de emergencia; y (3) fuerza mayor. El acceso a los Servicios puede estar disponible durante los periodos de mantenimiento programados, pero el rendimiento puede ser inferior al normal.

2.9. Asistencia. El Cliente tendrá acceso ilimitado al centro de atención en línea de productos del Proveedor.

 

3.      Términos de los Servicios de Transmisión

Este apartado 3 estipula términos adicionales aplicables a los Servicios de Medios de Transmisión (“Servicios de Transmisión”) y a los Datos del Proveedor provistos a través de los Servicios de Transmisión (“Contenido de la Transmisión”).

3.1. Uso aceptable. El Cliente y los Usuarios pueden: (a) buscar y recuperar transmisiones de vídeo y audio; (b) editar clips para su almacenamiento, o recuperación, de servidores de proveedores externos a través de las herramientas provistas; (c) usar el Contenido de Transmisión solamente para uso interno y profesional del Cliente, y para fines de críticas, comentarios, informes de noticias, enseñanza, escolaridad o búsqueda privada y no comercial; (d) distribuir el Contenido de Transmisión solo dentro de la organización del Cliente en copia digital o distribución por enlace a través de correo electrónico, según lo permita el software del tercero; (e) no distribuir, transmitir, transferir, exhibir o de otra forma mostrar públicamente cualquier parte del Contenido de Transmisión por cualquier medio, lo que incluye difundir clips en un sitio web público en Internet; (f) no revender, redistribuir, descargar o guardar el Contenido de Transmisión, de otra forma que no esté permitida en este Apartado; y (g) no crear obras derivadas, copiar y pegar enlaces, revender, hacer ingeniería reversa o de otra forma redistribuir a terceros el Contenido de Transmisión o software del tercero. El Cliente y los Usuarios deben esforzarse al máximo para prevenir la copia y distribución no autorizadas del Contenido de Transmisión.

 

4.      Términos de Contenido de LexisNexis

Este apartado 4 estipula términos adicionales aplicables al contenido de LexisNexis al que se accede a través de los Servicios (“Contenido de LexisNexis”).

4.1. Contenido de LexisNexis. Todo Contenido de LexisNexis está sujeto a los Términos y Condiciones de LexisNexis, que se encuentran usualmente en http://www.lexisnexis.com/terms/general.aspx u otros términos que el Cliente haya celebrado con LexisNexis directamente.

4.2. Quickshare. Si el Cliente se suscribe a Quickshare, el Cliente puede publicar o distribuir Contenido de LexisNexis internamente a un número de destinatarios enumerados en un Pedido a través de boletines diarios, transmisión por correo electrónico y/o a través de la intranet del Cliente. A los fines de este párrafo, “internamente” incluye al Cliente y a sus filiales.

 

5.      Términos de Contenido Canadiense

Este apartado 5 estipula términos adicionales aplicables a los Datos del Proveedor originados en Canadá (“Contenido Canadiense”).

5.1. Contenido Canadiense. Todo Contenido Canadiense está sujeto a los términos que usualmente se encuentran en http://cnw.en.mediaroom.com/cnw-content-licensing-terms.

 

6.      Usuarios del Reino Unido.

Este apartado 6 estipula términos adicionales aplicables al contenido de la Agencia de Licenciamiento de Periódicos (Newspaper Licensing Agency, “NLA”) o la Agencia de Licenciamiento de Derechos de Autor (Copyright Licensing Agency, “CLA”) al que acceden los Usuarios en el Reino Unido a través de los Servicios (“Contenido de NLA o CLA”).

6.1. Contenido de NLA o CLA. Si el Cliente provee acceso a Usuarios en el Reino Unido a Contenido de NLA o CLA, entonces el Cliente: (a) obtendrá una licencia para cualquier Contenido de NLA o CLA al que se acceda usando los Servicios directamente desde la NLA o CLA, según corresponda para tales Usuarios del Reino Unido; (b) a menos que cuente con licencia de la NLA o CLA, no volverá a reproducir, copiar, distribuir, mostrar, vender, publicar, emitir, circular, entregar o transmitir Contenido de NLA o CLA ya sea internamente o a cualquier tercero (con excepción de las Consultoras de Relaciones Públicas con licencia y/o Asociaciones de Comercio/Profesionales) de forma que infrinja los derechos de propiedad intelectual conferidos en la NLA o CLA, según corresponda; (c) no eliminará, ocultará ni alterará ningún aviso de derechos de autor que contenga o esté dentro del Contenido de la NLA o CLA al acceder a él o entregarlo; (d) no guardará Contenido de la NLA o CLA en formato electrónico como parte de cualquier biblioteca o archivo de información que no sea dentro de los Servicios; y (e) proporcionará una declaración, cuando así lo solicite el Proveedor, en la que se indique el número de Usuarios permitidos dentro de la organización del Cliente en el Reino Unido.