监测服务附录 – 最后更新日期:2022 年 4 月 12 日
本监测服务附录(下称“附录”)构成双方之间现有协议(下称“主协议”)的补充。本附录以粗体字显示但未作定义的术语,应具有主协议中赋予的含义。如果本附录与主协议之间有任何冲突,以本附录为准。
1. 定义
“受偿人”在本附录中具有主协议中规定的含义,并且包括供应商的第三方内容提供商。
“报告”指以分析报告的形式交付给客户的服务。
“服务”指供应商向客户提供的聆听、监测和分析服务。
“供应商数据”在本附录中具有主协议中规定的含义,且不包括报告。
2. 服务条款
2.1. 责任。客户将遵守 Twitter 服务条款(一般位于 https://twitter.com/tos)和 YouTube 服务条款(一般位于https://www.youtube.com/t/terms)。
2.2. 用户保护。客户不得:(a) 故意将供应商数据展示、分发或以其他方式提供给其有理由认为对供应商数据的使用方式可能不符合相关个人对隐私之合理期望的任何人或实体;(b) 出于非法或歧视性目的,开展孤立一小群人或任何个人的研究或分析;(c) 基于健康状况、负面财务状态或状况、政治派别或信仰、种族或民族血统、宗教或哲学派别或信仰、性生活或性取向、工会会员身份、与任何涉嫌或实际犯罪有关的数据,或适用法律禁止的任何其他敏感类别的个人信息,使用供应商数据锁定、细分或描述任何个人;(d) 未经供应商事先书面同意将供应商数据展示、分发或以其他方式提供给美国情报团体或任何其他政府或公共部门实体的任何成员,但依适用法律的除外。
2.3. 供应商数据的销毁、删除和更正。供应商可能会被要求删除或更正供应商数据。在这种情况下,供应商将通知客户需要删除或更正的受到影响的供应商数据,客户将及时从其系统中删除或更正该等数据。在客户的协议终止或到期后,客户应删除或销毁其获得的所有供应商数据(不包括报告),并且应向供应商证明已经完成该等删除和销毁。
2.4. 限制。客户不得将供应商数据用作法律程序证据、在政治活动中使用或在包括但不限于营销、广告、代言、宣传和教育展览等活动中做任何公开展示。
2.5. 费用。费用可能按双方约定的客户预估的使用量收取。供应商可以进行审核确定客户的实际使用量。如果客户经审核后的使用量超过约定的估计使用量,供应商将停止提供超出该估计使用量的供应商数据。
2.6. 供应商数据许可。供应商向客户授予一项全球性的、非独占的、不可转让的且免版税的许可,许可客户仅以其内部业务目的使用、下载、复制供应商数据或以其他方式从供应商系统中删除供应商数据。
2.7. 客户数据许可。客户向供应商授予一项非独占的且免版税的许可,许可供应商为提供服务之目的处理客户数据。
2.8. 可用性。服务将保持不低于 99.5% 的月平均可用率,但不包括以下原因造成的停机:(1) 美国东部时间午夜 零点至凌晨 6点期间的定期维护;(2) 紧急维护;以及 (3) 不可抗力(在主协议中定义)。服务在定期维护期间可供访问,但性能可能会比正常情况要慢。
2.9. 支持。客户将可不受限制地访问供应商的在线产品支持中心。
2.10. 免责声明。供应商不维护或控制第三方内容或通过服务或在报告中可能获得的其他网站的内容,且供应商对此不承担任何责任。供应商数据按“原样”提供,不附带任何明示或暗示的保证。第三方来源可能随时选择修改相关限制或禁止根据本协议访问其内容。
2.11. 客户的赔偿。因客户使用该等第三方内容导致内容来源对供应商提出第三方索赔的,客户应向供应商的受偿人赔偿由此产生的损失。
2.12. 代理客户。如果客户是一家广告或公关机构,则客户只能根据本协议代表其特定顾客使用服务,并且客户必须对其顾客施加有关在协议中规定的报告或第三方来源使用的任何限制。
3. 广播服务条款
本第 3 条规定了适用于广播媒体服务(下称“广播服务”)以及经由广播服务提供的供应商数据(下称“广播内容”)的额外条款。
3.1. 可接受的使用。客户和用户:(a) 可搜索和检索视频和音频流;(b) 可使用提供的工具编辑剪辑片段,以便在第三方供应商的服务器上存储和检索;(c) 可仅将广播内容用于客户的内部和专业用途,以及私人、非商业性批评、评论、新闻报道、教学、学术或研究等用途;(d) 可仅在客户组织机构内部通过电子邮件以数字拷贝、链接的形式分发广播内容(如第三方软件允许);(e) 不得以任何方式公开分发、广播、传输、展示或以其他方式公开展示广播内容的任何部分,包括将剪辑片段发布到内网;(f) 不得在本条允许的情形外转售、再分发、下载或存储广播内容;以及 (g) 不得创造广播内容或第三方软件的衍生作品,复制和粘贴链接,对其进行转售、逆向工程或以其他方式再分发给第三方。客户和用户须尽最大努力防止广播内容遭未经授权复制或传播。
4. LexisNexis 内容条款
本第 4 条规定了适用于经由服务访问的 LexisNexis 内容(下称“LexisNexis 内容”)的额外条款。
4.1. LexisNexis 内容。任何 LexisNexis 内容均受到 LexisNexis 条款和条件(一般位于http://www.lexisnexis.com/terms/general.aspx)或客户直接与 LexisNexis 达成的其他此类条款的约束。
4.2. Quickshare。如果客户订阅 Quickshare,客户可以通过每日新闻通讯、电子邮件传输和/或客户的内网,在内部向订单上所列数量的接收人发布或分发 LexisNexis 内容。在本段中,“内部”包括客户及其附属公司。
5. 加拿大内容条款
本第 5 条规定了适用于经由服务访问的来源于加拿大的供应商数据(下称“加拿大内容”)的额外条款。
5.1. 加拿大内容。任何加拿大内容均受到通常发布于 http://cnw.en.mediaroom.com/cnw-content-licensing-terms 的条款的约束。
6. 英国用户
本第 6 条规定了适用于英国的用户经由服务访问的 Newspaper Licensing Agency (新闻许可代理机构,下称“NLA”) 或 Copyright Licensing Agency (版权许可代理机构,下称“CLA”) 内容(下称“NLA 或 CLA 内容”)的额外条款。
6.1. NLA 和 CLA 内容。如果客户向位于英国的用户提供来自 NLA 或 CLA 内容的访问,客户将:(a) 根据该等英国用户的具体适用情况,针对使用服务访问的任何 NLA 或 CLA 内容直接从 NLA 或 CLA 取得许可;(b) 除非经 NLA 或 CLA 许可,否则不得在内部或向任何第三方(获得许可的公共关系咨询机构和/或贸易/专业协会除外)进一步复制、复印、分发、展示、出售、出版、广播、流通、交付或传输 NLA 或 CLA 内容,从而侵犯归属于NLA 或 CLA(视具体情况而定)的知识产权;(c) 不得删除、隐藏或更改访问或交付时 NLA 或 CLA 内容上面或其中包含的任何版权声明;(d) 除服务中以外,不得将 NLA 或 CLA 内容以电子形式存储在任何信息库或档案中;以及 (e) 在供应商要求时提供一份说明,列出客户在位于英国的组织内允许的用户数量。
7. 法国内容条款
本第 7 条规定了适用于经由服务访问的来源于法国的供应商数据(下称“法国内容”)的额外条款。
任何法国内容均受到于https://www.cision.com/legal/service- appendices/french-content-services-appendix所列条款的约束。
8. 报告
8.1. 报告的使用。报告可能包括第三方来源的数据、供应商对第三方来源的分析以及第三方来源的摘录、汇总和/或指向其的链接。为避免疑义,供应商将不会翻译文章全文或向客户分发文章全文,除非获得提供该等内容的许可。供应商向客户授予一项非排他性的有限许可,许可其使用、复制、展示、执行、分发、抄送报告和编制报告的衍生作品,且仅限在客户组织内部与正常业务过程相关时使用。客户同意,未经供应商事先书面同意,客户不会向任何第三方发布、出售、分发或提供全部或部分报告,并且在任何情况下,客户均不得发布、出售、分发、复印或复制报告中包含的或供应商以其他方式提供给客户的任何第三方来源内容。客户同意,(i) 供应商提供的报告中的内容归供应商所有,(ii) 供应商可以为其他客户重复使用其标准报告格式和模板,且 (iii) 报告通常包含第三方来源内容的摘要和分析,该等内容仍受相应作者的版权保护。